Det ukrainska ordet pysanka betyder påskägg och ordet används endast om ägg som dekoreras på traditionellt och folkligt ukrainskt vis. Det berättar instruktören Oksana Soloshenko genom tolken Iryna Tyletskaya när Ålandstidningen tittar in vid ABF–Ålands lokaler inför påsken. Arbetarnas bildningsförbund på Åland ordnar, enligt Charlotta Wallén, det ukrainska påskpysslet i samarbete med Ömsen som en del i deras inkluderings- och integrationsarbete.
– Det är ett bra tillfälle för ålänningar och nyinflyttade att umgås på ett avslappnat sätt, säger hon.
På vägen upp för trappan till ”pysselrummet” förnimmer man en svag, men ändå relativt karakteristisk, doft av brinnande värmeljus och lätt bränt bivax. Väl uppe får vi förklaringen. Verktygen, eller ”pennorna” med pennspetsen vriden 90 grader jämfört med en vanlig penna, som används för att skapa mönster med det smälta vaxet, hettas nämligen upp över ljusets öppna låga. Därefter läggs spetsen i en bit vax, varvid man ritar sitt förutbestämda mönster på ägget.
Men vi tar det från början, ägget är numera oftast kokt och gulfärgat med hjälp av lökskal. Det är här man inleder vaxningen som i princip har samma funktion som maskeringstejpen har vid ”vanlig målning”. Efter den första maskeringen med vax får ägget ett färgbad i rödbetsavkok – här ska det ligga i upp till två minuter. Sedan är det dags för nästa omgång vax, och så håller man på tills alla lager är färdiga.
– Det är en hel del pysslande innan äggen är färdiga, säger Lina Antman med en koncentrerad blick.
Det är ganska trångt, men god stämning i pyssellokalen på Ålandsvägen, och alla värmeljus höjer temperaturen avsevärt, men entusiasmen inför äggdekorationen är det inget fel på – vilket ständiga skrattsalvor visar. Många vill ha råd och hjälp med vaxsmältningen och Oksana Soloshenko har fullt upp med instruktioner. Hon tar sig ändå en stund för att berätta om traditionen för Ålandstidningen.
– Påsken i Ukraina firas en vecka senare än er påsk och då målar alla familjer sina egna ägg. Varje mönster har en egen unik betydelse och på påsklördagen tar man med sig äggen, salt och traditionellt ukrainskt påskbröd till kyrkan, berättar Iryna Tyletskaya.
Påskkorgen välsignas sedan av prästen, och dagen efter äter familjerna av den välsignade påskmaten.
– De färdigt dekorerade äggen ger man bort till någon med en önskan om god hälsa eller något annat.
Kräver koncentration
Oksana Soloshenko som håller i kursen har bott på Åland sedan oktober i fjol, hennes svenska är ännu inte på topp men det går ändå lätt att instruera deltagarna genom Iryna Tyletskaya.
– Ja, det går riktigt bra, säger Lina Antman som provar på tekniken för första gången.
Hon och övriga deltagare verkar sitta i djup koncentration med nedböjda huvuden över vaxkakan och de blivande påskäggen. Men trots koncentrationsnivån fortsätter glädjen och skratten att eka i lokalen.
– Ja, det här är riktigt roligt, det är inte alls omöjligt att jag provar på det flera gånger, säger Gun Eskills.