Ulla-Liisa Latvala berättar att Finland ända sedan man började utreda ett system för e-recept i början på 2000-talet varit en föregångare på området.
– Det har förstås krävts en del lagstiftning men inget annat nordiskt land har kommit lika långt.
Nu har Finland, som första land tillsammans med Estland, även lyckats få till ett gränsöverskridande receptutbyte.
I praktiken betyder det att finländska medborgare kan hämta ut mediciner i Estland, och vice versa.
– Nästa år ansluter sig Sverige till systemet. Så småningom ska hela Norden vara anslutna till e-receptutbytet och därefter fortsätter tjänsten utvidgas till andra länder i Europa, säger Ulla-Liisa Latvala.
För att en patient ska kunna hämta ut läkemedel i utlandet måste hen ha finsk personbeteckning och kunna uppvisa pass eller ID-kort.
– Tjänsten gynnar till exempel resenärer som har glömt läkemedel hemma när de är ute och reser.
Ingen direktersättning
Recepten finns lagrade i Kanta-tjänsten som varit Finlands system för e-recept sedan det togs i bruk 2017. För att recepten ska gälla utomlands måste användaren först via tjänsten ge samtycke till att uppgifterna får lämnas ut till apotek i andra europeiska länder.
Till en början fungerar endast finländska recept i Estland, men innan årets slut är målet att estniska recept ska fungera på motsvarande sätt i Finland.
Inköp i utländska länder täcks inte av direktersättning, utan köparen måste i efterhand söka om läkemedelsersättning från FPA.
– Det här är också bra för många ester som är bosatta på Åland och finska medborgare. Om de har fått recept utskriva på Åland kan de använda dem när de åker hem till Estland.
Alla läkemedelspreparat kan dock inte hämtas ut i utlandet. Narkotikaklassade läkemedel, HCI-läkemedel och läkemedel som tillverkas på apotek måste hämtas ut i patientens hemland.
Detsamma gäller preparat som ordinerats för viss tid.
Ska innefatta patientjournaler
Flera sjukhus i Finland, dock inte ÅHS, har redan i dag fört in patientjournaler i Kanta-systemet.
– När det har implementerats fullt ut av flera länder betyder det att även patientjournaler kan läsas över landgränser.
– Den här utvecklingen är jättebra. Särskilt vad gäller patientjournaler. Det betyder att till exempel en spansk läkare i framtiden kan komma åt en finsk patientjournal om något händer i Spanien. Att ha tillgång till sådan information kan vara väldigt värdefullt när man som läkare ska ställa en diagnos.
Kevin Eriksson