Boken har fått namnet ”Med doft av 100 kryddor – 100 berättelser från kvinnor som flyttat till Åland” och berättar om 100 kvinnors erfarenheter och upplevelser av att flytta till Åland. Idén kommer från början från Mercedes Urbano Winquist som tyckte att den folkliga mångfalden på Åland var något som saknades i hundraårsfirandet.
– Åland har många inflyttade personer av 94 olika nationaliteter. Det är ofta något som förvånar och intresserar folk, och absolut något värt att hylla och lyfta fram, säger hon.
Valet att fokusera på just kvinnors berättelser kommer från insikten att kvinnors perspektiv inte alltid är det som får ta plats.
– Kvinnor och det kvinnliga perspektivet är det som syns minst och får ta minst plats i det offentliga rummet, därför ville vi uppmärksamma det lite extra, säger Liz Lindvall.
Nästan alla som jobbat med projektet är själva också inflyttade till Åland. Hülya Tokur-Ehres och Jeremic Slavoljub har fotograferat porträtten och Karolina Kraska har gjort bokens layout, och alla tre har också bidragit med sina egna berättelser.
– Jag är den enda som inte är inflyttad till Åland, men jag har bott i Barcelona och upplevt samma tankar och funderingar som många av kvinnorna beskriver, så jag kan ändå känna igen mig i känslan att flytta till en helt ny kultur, säger Liz Lindvall.
Recept och dikter från hemlandet
Det är kvinnorna själva som har fått skriva sin berättelse, och ämnena som tas upp är bland annat integrationsprocessen, saknaden av sitt hemland och familj, varför man kom hit och hur det är att komma in i ett nytt samhälle.
– De har fått berätta ganska fritt, säger Liz Lindvall.
Kryddreferensen som finns med i bokens titel kommer från det faktum att smak och doftminne är något man ofta känner väldigt starkt. När man längtar efter eller saknar en plats tänker man ofta på dofter och smaker som förknippas med den platsen.
– Alla kvinnor har fått berätta om favoritkryddan från sitt hemland. De har också fått bidra med recept, dikter, ordspråk och traditioner som förknippas med deras hemland, säger Mercedes Urbano Winquist.
De vill dock poängtera att boken inte är en folkloristisk bok, utan att fokuset ligger på kvinnorna och deras upplevelser.
– Alla berättelser är olika på sitt sätt, men det finns saker som förenar dem såsom saknad, olika känslor och utmaningar, säger Liz Lindvall.
– Det är inte bara fokus på det positiva, utan vi har också valt att ha med svårigheter som kvinnorna känt och upplevt, säger Mercedes Urbano Winquist.
Sådana svårigheter kan vara saknad av hemlandet, det främmande språket och kulturen som kan vara komplicerad samt att ha svårt att få jobb inom det man är utbildad till. Även rasism och sexism är förekommande i vissa berättelser.
100 olika livsöden
I boken deltar kvinnor från över 40 olika länder med olika livsöden och olika orsaker till att de valt att flytta hit. Kriterier för att få delta har varit att man ska ha bott på Åland i minst fem år, ha ett annat modersmål än svenska, att man flyttat som vuxen och att man är första generationen som flyttat till Åland.
– En sak som vi märkt när vi jobbat med boken är att många av dessa kvinnor jobbar med vårdyrken som till exempel inom sjukvården eller med att ta hand om våra barn och äldre. De blir därför igenkända ute i samhället, men många vet ganska lite om deras bakgrund, säger Liz Lindvall.
Under Kulturnatten och Emmausfestivalen den 12 augusti klockan 18 kommer man ordna boksläpp för boken. Då bjuds det på boksamtal med Liz Lindvall och Mercedes Urbano Winquist samt flera av de deltagande kvinnorna. Efteråt blir det signering av boken och fest med kulturella inslag från kvinnornas hemländer.
– Vi har bett alla att skicka in låtar från sitt hemland som de tycker om att lyssna på, så förhoppningsvis blir det lite festlig stämning, säger Mercedes Urbano Winquist.