Petra Granholm har ätit japansk mat, sett fattiga indiska byar, gått klädd i japansk yuakta, besökt Singapore och fått vänner för livet. Orsaken är Ship for World Youth (SWY), ett japanskt- internationellt utbyte för unga mellan 18 till 30 år.
UTBYTE Petra Granholm åkte den 14 januari tillsammans med tio andra representanter från Finland till Tokyo för att delta i utbytet där 120 japanska ungdomar och 140 andra unga från bland annat Oman, Costa Rica, Bahrain, Brasilien, Indien, Nya Zeeland och Salomonöarna ingick.
Tio dagar i Japan och 42 dagar ombord på ett kryssningsfartyg spenderade hon tillsammans med dem. De sov, åt, bodde, studerade, sportade och utbytte erfarenheter.
- Det har varit en väldigt intensiv tid med mycket intryck. När man gick och lade sig på kvällen och tänkte på vad man gjort under dagen kunde man inte fatta att allt hänt samma dag. Det kändes som om det man gjorde på morgonen hände för tre dagar sedan, säger Petra Granholm.
Hon har tidigare varit högskolepraktikant på Ålands fredsinstitut och det var genom dem hon fick reda på möjligheten.
I ett japanskt hem
Det Petra kommer att minnas bäst är de möten hon haft med andra deltagare ombord och med lokalbefolkningen.
-I Japan fick vi bo en helg hos en värdfamilj. Innan vi alla skulle åka till våra respektive familjer var det nervöst men efteråt var nästan alla eniga om att det var bland det bästa på hela resan.
Petra kom till en familj med mamma, pappa och två små döttrar. Där fick hon uppleva det riktiga japanska livet.
- Min familj var otroligt snäll och jag känner att jag fick en inblick i hur de lever till vardags. Bland annat fick jag äta deras traditionella mat som i sig är väldigt annorlunda mot västvärldens. Till exempel är det i den ovanligt att äta bröd och yoghurt utan det är i stället fisk, skaldjur, risk och sjögräs som gäller. Just sjögräs har de i allt. Jag fick också följa med dem och handla mat. Jag har aldrig sett så stort utbud av fisk som jag gjorde i den affären.
Nackdelen var kylan.
-Jag har aldrig frusit så mycket under så lång tid. Det fanns ingen isolering i huset och enkelglas i fönstren.
Även när båten stannade i Indien fick deltagarna möjlighet att träffa lokalbefolkning. Då i en by. Därtill stannade båten i bland annat Oman och Singapore.
Ålandskunskap
Resan gav inte bara deltagarna en inblick i Japans kultur utan också i de andra deltagarländernas. Alla länder fick berätta och leda seminarier om valfria ämnen. Petra valde Åland
-Jag berättade om vår autonomi och om Åland och finlandsvenskan. Och när jag och den finska delegationen höll en nationell presentation om Finland fick de andra bland annat höra om åländskt midsommarfirande, säger hon.
Petra hade valt att vara med i miljögruppen.
-Jag höll en presentation om den maritima situationen i Östersjön.
Hennes resa kom att till viss del präglas av just miljö. När båten stannade till var studiebesöken för hennes del ofta miljörelaterade. Deltagare i andra grupper gjorde andra studiebesök som passade in med deras områden.
Ombord hölls formella diskussioner inom miljögruppen enligt förutbestämda ämnen.
-Tyvärr blev det inte så mycket diskussion som jag skulle ha önskat. Vi var ungefär 50 personer och det tillsammans med språkbarriärer gjorde att diskussionerna inte alltid blev så djupa. Därför är det de informella diskussionerna i korridorerna och om kvällarna som betytt mest för mig och där jag lärt mig mest, säger Petra.
Lärorikt på många sätt
För Petra är resan ett minne för livet och hon uppskattar allt hon var med om.
-Det är svårt att sätta ord på vad den här resan har betytt för mig. Jag har utvecklats som person och lärt mig massor.
Även om resan varit en upplevelse hade hon ibland önskat vissa saker.
-Det skulle varit skönt med lite mer fritid. Japaner är väldigt duktiga på att planera så att det ibland nästan var överplanerat. Och sedan var det mycket regler man skulle hålla. En bok på ungefär 40 sidor, säger hon.
Petra hoppas att fler från Finland och Åland ska få möjlighet att åka.
- Olika länder får möjlighet varje år. Detta var tredje gången Finland fått skicka en delegation. Om Finland blir inbjudna en nästa gång hoppas jag att en åländsk delegat får följa med.
Ålandstidningen