Arbetsgruppen för ett besökscentrum i Bomarsund har kommit över en uppsjö av ryska dokument om Bomarsunds fästning och Skarpans.
- Det finns hur mycket material som helst, nu gäller det att prioritera vad som ska översättas, säger projektledare Graham Robins.
BOMARSUND Efter två års arbete har arbetsgruppen för ett besökscentrum i Bomarsund avslutat sitt arbete. Förutom tidigare kända planer för besökscentrets utseende och områdets upplägg kommer de med nya upptäckter som kan bli värdefulla framöver.
- Vi har letat efter dokumentation om Bomarsund i landskapsarkivet och statsarkivet i Helsingfors. Där har vi hittat ett enormt material med rysk dokumentation, berättar Graham Robins.
Bland dokumenten finns ingenjörsrapporter från bygget och rapporter från generalguvenören till Ryssland. Men det finns också dokument som skildrar vardagslivet på fästningsområdet och i Skarpans, till exempel listor på livsmedelsbeställningar.
Skildrar tiden
- Vi har även varit i kontakt med militärhistoriska arkivet i Moskva och de är intresserade av ett samarbete, säger Graham Robins.
Han förklarar att militärhistoriska arkivet har skickat en första lista som visar att det finns många dokument att hämta även därifrån. Sammantaget är det en riktig guldgruva att gräva i.
- Genom att gå igenom dokumentationen har vi möjlighet att få en detaljerad bild av hur bygget framskred och av samtiden. Vi räknar också med att få fram värdefull information om hur den åländska befolkningen levde i skymundan av bygget.
Gör ett urval
Men att gå igenom dokumenten är inte en lätt uppgift. De är handskrivna på en ålderdomlig ryska. Och även om det finns många som kan tyda texten kommer det att kräva tid.
- Ett av dokumenten omfattar 900 sidor, det ger en bild av hur mycket uppgifter som finns. Därför är en uppgift framöver att vara selektiv, alltså att välja ut vilka dokument som är viktigast att översätta, säger Graham Robins.
Tone Nordling