Nästan vart fjärde barn på dagis och fritids i Mariehamn har ett annat hemspråk än svenska. På dagiset Ängsbacken talar barnen polska, iranska, engelska, swahili, albanska, lettiska, estniska, litauiska, ryska, finska, thailändska, tagalog och italienska.
- Tere, hej, säger Gerttu på estniska.
Av de 75 barnen på Ängsbacken i Hindersböle har cirka 20 annat hemspråk än svenska. En del av dem har en finskspråkig och en svenskspråkig förälder, i andra familjer talas ett eller till och med två främmande språk.
Ängsbacken är ett typiskt dagis i dagens Mariehamn där barnomsorgen blir allt mer internationell. 2009 hade 109 barn, 24 procent, av de totalt 450 barnen i barnomsorgen annat hemspråk än svenska.
Finska var hemspråk för 35 barn, engelska för 18, ryska för 10, estniska för 9 och thailändska för 9.
Andra hemspråk var tyska, italienska, polska, mandarin (kinesiska), lettiska, rumänska, spanska, vietnamesiska och tagalog som talas på Filippinerna. Sedan dessa uppgifter samlades in har åtminstone albanska tillkommit.
Först ord, sedan meningar
Barnskötare Camilla Wikstrand på avdelningen Tusenfotingen på Ängsbacken jobbar två dagar i veckan med svensk språkträning med de barn som har annat hemspråk än svenska.
- Först lär jag ut ord, sedan tvåordsmeningar, så treords- och flerordsmeningar och efter det börjar vi böja orden, berättar hon.
Får berätta om sitt språk
Trots att tanken och grunden är att barnen ska lära sig svenska är det också viktigt att uppmärksamma deras hemspråk, tycker Camilla Wikstrand.
- Jag brukar be barnen tala om vad olika saker heter på deras språk och då blir de glada. Och om de andra barnen är nyfikna och frågar får de gärna berätta om sitt språk och sin kultur.
Hon brukar också fråga föräldrarna vad olika saker heter på deras språk.
- Föräldrarna är positiva till att barnen språktränas i svenska, säger hon.
Hon understryker också att det är viktigt att personalen har kunskap om de kulturer barnen kommer ifrån.
- Det är en klar fördel.
Tala eget språk hemma
Enligt en rapport till landskapsregeringen om stöd till barn i barnomsorgen med annat modersmål än svenska ska föräldrarna uppmanas att tala det egna modersmålet med sina barn.
- Ett starkt modersmål underlättar inlärningen av andra språk. Men på dagis tränas svenskan och språkträningsstunder kan vara bra även för barn med svenska om modersmål, säger stadens barnomsorgschef Bo Nygård.
Att synliggöra och bekräfta barnens olika hemspråk är också viktigt, betonar han. Det kan göras till exempel vid olika samlingar eller att man ber någon komma och berätta om kulturen.
Ålandstidningen